Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - lilian canale

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1341 - 1360 з 3381
<< Попередня••• 48 •• 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 •• 88 ••• 168 ••••Наступна >>
70
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Te espero o tempo que for preciso,porque te amo e...
Te espero o tempo que for preciso,porque te amo e te amarei eternamente minha pequena.

Завершені переклади
Французька Je t'attends aussi longtemps qu'il le fauda...
188
Мова оригіналу
Турецька yakın zamanlarda türkiyeye gelmeyi düşünüyormusun...
yakın zamanlarda türkiyeye gelmeyi düşünüyormusun

türkiyeye gelirsen beni kesin ara

birlikte çok iyi vakit geçirebiliriz

seni görmeyi ne kadar çok istiyorum bilemessin

beni tanıyınca çok seviceğini düşünüyorum
cümle çevirisi

Завершені переклади
Англійська Are you thinking of coming to Turkey soon?
Іспанська ¿Estás pensando en venir a Turquía pronto?
176
Мова оригіналу
Шведська Till Jonte <3
Jag måste få veta,
förtjänar jag din kärlek,
förtjänar jag ditt hjärta,
förtjänar jag att ens säga ditt namn,
höra din röst,
att känna värmen av din närhet,
att se ditt vackra leende,
hpoppas på att du är min.
det är en dikt till min pojkvän det är typ som frågor

Завершені переклади
Іспанська Tengo que saber...
127
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Португальська (Бразилія) Amor, eu te amo para todo o sempre, ...
Amor, eu te amo para todo o sempre, minha vida!!!
Hoje, amanhã, aonde eu for e pisar, seja em qualquer lugar...eu sempre vou te amar, amor da minha vida!!!
diacritics edited <Lilian>

Завершені переклади
Французька Mon amour...
58
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Texto sobre a ditadura militar
Houve um grande número de militares cassados durante a ditadura militar.
Texto acadêmico sobre a ditadura militar, referente ao processo de cassação "de" militares durante o período.

Завершені переклади
Французька Texte sur la dictature militaire
Англійська The military dictatorship
12
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Італійська indovinate cosa
indovinate cosa

Завершені переклади
Англійська Guess what?
139
Мова оригіналу
Англійська These days, i feel lonely and desperate. Many of...
These days, i feel lonely and desperate. Many of my attempts have been unsuccessful in recent days. However, as people say, there is a light at the end of a tunnel.

Завершені переклади
Італійська C'è una luce alla fine dalla galleria.
117
Мова оригіналу
Французька j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la...
j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la même maison pour encore 2 ans et demie sans se dire un mot. Je ne crois pas cela possible, ni intelligent.

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Pergunto-me ...
52
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Ben Antalya'da kalıyorum ...
Ben Antalya'da kalıyorum, gezmeye gelebilirsin, sen iyi bir arkadaşsın.
Edits done on notif. from turkishmiss /pias 090311.
Before edits:"Ben Antalya kaliyorum gesmeye gelebilirsin sen iyi arkadadassin"

Завершені переклади
Французька Je reste a Antalya tu peux venir pour te promener
Португальська (Бразилія) Eu fico em Antalya
Португальська Eu fico em Antalya
28
Мова оригіналу
Французька Tu as la clé de mon coeur, mon amour
Tu as la clé de mon coeur, mon amour

Завершені переклади
Португальська Tu tens a chave do meu coração, meu amor.
52
Мова оригіналу
Французька Veux-tu me dire laquelle de ces deux traduction...
Veux-tu me dire laquelle de ces deux traductions est la bonne. Merci

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Você pode me dizer...
28
Мова оригіналу
Італійська ci vediamo quest'estate...aspettami
ci vediamo quest'estate...aspettami

Завершені переклади
Англійська We will meet this summer...wait for me.
141
Мова оригіналу
Французька Partout il y a des frontières.
Partout il y a des frontières.
Entre
les nations, les peuples, les cultures et les classes.

Des frontières que nous érigeons
pour nous protéger.

De quoi avons-nous peur ?

Завершені переклади
Італійська Ci sono confini dappertutto
66
Мова оригіналу
Італійська Ciao! Si , sono nel letto. ...peccato che tu...
Ciao!
Si , sono nel letto.
...peccato che tu non sia qui con me...
Buona Notte.

Завершені переклади
Шведська Ja, jag är i sängen
49
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Bom dia paixao sinto atua falta espero voce...
Bom dia paixao sinto atua falta espero voce em julho. beijos

Завершені переклади
Шведська God morgon älskling. Jag saknar dig och jag väntar pÃ¥ dig i juli. Kyssar
59
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Eu estou bem
Eu estou bem. Sinto muito a tua falta vou esperar pela tua volta.
Beijos
Text corrected, before:
"Eu estou bem sinto muito atua falta vou espera por a tua vouta.beijos"

Завершені переклади
Шведська Jag mÃ¥r bra...
37
Мова оригіналу
Шведська När jag blir stor vill jag bli fotbollsproffs
När jag blir stor vill jag bli fotbollsproffs

Завершені переклади
Іспанська Cuando sea grande quiero ser un jugador de fútbol profesional
34
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Шведська jag ser allt frÃ¥n den ljusa sidan i livet
jag ser allt från den ljusa sidan i livet

Завершені переклади
Іспанська Yo veo todo por el lado brillante de la vida.
70
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Сербська svaki smrnik koji pokusava da se mesa tudjem...
svaki smrnik koji pokusava da se mesa tudjem zivotu istom merom ce mu se i vratiti

Завершені переклади
Французька chaque terrien qui essaie de salir la vie de quelqu'un
Англійська Each earthling ...
190
10Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.10
Португальська (Бразилія) O amor que eu sinto por você é simplesmente...
As vezes , no silêncio da noite eu fico imagindo nois dois , eu fico aqui sonhando acordada , juntando o antes o agora e depois ♫ .. Cada momento que eu passo longe de você se torna uma eternidade , eu te amo muito. Saudades imensas !

Завершені переклади
Англійська Sometimes in the silence of the night...
Турецька Bazen gecenin sessizliÄŸinde
<< Попередня••• 48 •• 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 •• 88 ••• 168 ••••Наступна >>